Zusammenfassung vom neunzehnten Oktobor 2017

Hallo, hier ist die Zusammenfassung vom Donnerstag.

Datum
Letzten Donnerstag war der neunzehnte Oktobor Zweitausendsiebzehn.

Achtung: Datum + am / Datum + vom
Ich habe am zehnten März Geburstag. 
Ich fliege am fünfzehnten Mai nach Berlin. 
Ich bin vom zwanzigsten bis fünfundzwanzigsten Februar in Deutschland. 


Was hast du gestern gemacht? 
Ana: Ich bin zum Spracheninstitut gegangen, um ein Zertifikat zu beantragen.

Carlos: Ich bin ins Theater gegangen, weil wir ein Stück vorbereiten. 
Carlos ist Schauspieler. Interessant!! 

Filo: Ich bin ins Theater gegangen

Wiederholung Modalverben  + Übung
Wir haben die Mofalverben wiederholt und verschiedene Situationen gespielt:

Domingo hat in Victorias Auftrag zu Carlos gesagt: Carlos, du sollst zwei Briefe schreiben. 

Ich habe Laura gefragt: Ist dir kalt? Soll ich das Fenster zumachen? 

Was sagt man zu einer Person, die starke Rückenschmerzen hat?: "Du solltest zum Arzt gehen!"

Filo muss im Moment nicht arbeiten, weil sie krank geschrieben ist, aber Lola muss im Moment viel lernen, weil sie viele Prüfungen hat. 

Lola will später als Lehrerin arbeiten. 

Ana ist bei Filo zu Besuch. Filo fragt: Ana, möchtest du einen Tee?

Ana sagt: Nein, danke, ich mag Tee nicht. Er schmeckt mir nicht. 

Meine Töchter dürfen am Tag eine halbe Stunde fernsehen. 

An der Universität herrscht Rauchverbot. Man darf also nicht rauchen. 

Modalverben im Präteritum
Dann haben wir das Präteritum der Modalverben an die Tafel geschrieben: 

Hier ist die Phonetik wichtig, damit man nicht das Präteritum mit dem Konjunktiv verwechselt:

Ich konnte / Ich könnte 
Er musste / er müsste 

Wichtig: Die Modalverben haben im Präteritum KEINEN Umlaut!!! Der Umlaut ist für den Konjunktiv reserviert. 
Vokabular: eine Reise buchen
Dann habt ihr eure Buchungen auf booking.com vorgestellt. Es waren interessante Reisepläne dabei. Hier wichtige Vokabeln der Vorträge: 

-e Matratze
hin und zurück
Hinflug / Rückflug
in der Nähe von einer U-Bahn-Station 
-e Badewanne
-r Parkplatz
abwechslungsreich (nicht monoton oder langweilig)
-e Umgebung
-r Swimming Pool / -r Pool  / -s Schwimmbecken


Lassen
Das Verb lassen nimmst du, wenn du etwas nicht selbst machen kannst oder möchtest, und es deshalb eine andere Person für dich macht (normalerweise gegen Bezahlung)

Ich lasse mein Auto in der Werkstatt reparieren.
Ich lasse meine Haare schneiden / färben.
Ich lasse meinen Mantel in der Wäscherei waschen. 

Konjugation:
Ich lasse, du lässt, er/sie/es lässt, wir lassen, ihr lasst, Sie/sie lassen

Interessant: Die zweite verwendung von  lassen ist wie das spanische dejar" 

Ich lasse meine Tochter noch ein bisschen schlafen. Sie ist so müde. 

Mama, lässt du mich ins Kino gehen? = Mama, darf ich ins Kino gehen? 


Wichtig: STIPENDIEN DAAD 
Es gibt eine Reihe interessanter Informationswebinare (online). Vielleicht interessiert sich jemand von euch dafür:

"DAAD - Becas para cursos de lengua y cultura alemana en Alemania", 30 de octubre 2017, 17:00h

El Servicio de Intercambio Academico Alemán (DAAD) ofrece becas para participar en un curso de lengua y cultura del alemán en Alemania.
En este webinario, explicamos QUIEN se puede presentar, COMO encontrar un curso, COMO aplicar y COMO mejorar las posibilidades de conseguir la beca.

Después de una charla informativa hay una ronda de preguntas del público a las que vamos a responder en la misma sesión.


“DAAD - Estudiar en Alemania", das am 6 de noviembre 2017, 17:00h

Vale informarse sobre las posibilidades de pasar una etapa académica en una de las universidades alemanas. Hay una oferta de estudios de alta calidad y en gran mayoría de los casos sin pagar matrícula. Hay estudios en Alemán pero también cada vez más en inglés. Y HAY BECAS.
En este webinario explicaremos POR QUE se debería considerar Alemania como destino para estudiar, COMO uno encuentra sus estudios, y QUE aporta el DAAD en forma de BECAS e información.
Después de una pequeña charla informativa hay tiempo para responder a las preguntas del público.

"DAAD - Investigar en Alemania", 13 de noviembre 2017, 17:00h
Alemania ofrece una gran gama de oportunidades científicas para investigadores españoles. Desde estancias de investigación cortas, hasta el apoyo de escribir un doctorado en Alemania hasta la financiación de eventos y proyectos comunes con las universidades de nuestros dos países. En este webinario el DAAD explicará POR QUE vale considerar Alemania como destino para cooperar, COMO establecer contactos y DE QUE FORMA aporta el DAAD en forma de BECAS e financiaciones. Después de una pequeña charla informativa hay tiempo para responder a las preguntas del público.


Hausaufgabe: Text: Meine schönste Reise / Eine meiner schönsten Reisen + lassen lernen + Modalverben + Konjugation von lassen 

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Online - Übungen Adjektivdeklination und Komparativ / Superlativ

Stunde vom 22. Mai 2018